Gestures used in Colombia – and possibly other Spanish-speaking countries
Notes
This video briefly explains several gestures used in Colombia (and contains some spelling mistakes). Here are a few additional notes:
Paila literally refers to a large, shallow pan or bowl for cooking and serving food. It can also refer to the food made in such a pan. In Colombia, it also means "ugly." The neck chop gesture is a polite way of indicating that a situation is bad.
Está tetiado is an informal way to say "it’s full" in Colombia. Synonym: estar hasta las tetas
Mucha güeva literally means "a lot of testicle"; it’s used familiarly to say that someone is stupid.
Me tiene la montada – not sure about the literal translation here; all I can find is "Mounties" for montada. If you know more, please post a comment below.
Tacaño means stingy in many Spanish-speaking countries. In Mexico, the same gesture is used with the same meaning, but the word that goes with it is codo.
Ladrón = thief.
Grave = serious.
Video courtesy of TravelingtoColombia.