Día de los Muertos

Category: Listening Comprehension

Spanish listening practice with side-by-side translation

Listening comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.

Click the English text to unblur it. If it doesn’t work, please read this.

Día de Muertos Day of the Dead
De México para el mundo: el origen del Día de Muertos.

El Día de los Muertos viene de la mezcla de dos tradictiones: la mexicana prehispánica y la católica europea.

Los orígenes mexicanos de estas ceremonias surgieron hace unos tres mil años en las etnias mexica, maya, purepecha y totonaca.

From Mexico to the world: the origin of the Day of the Dead.

The Day of the Dead comes from a fusion of two traditions: Pre-Columbian Mexican and European Catholic.

The Mexican origins of these ceremonies emerged some three thousand years ago in the Mexica, Maya, Purepecha, and Totonaco ethnic groups.

Nuestros antepasados celebraban dos fiestas en distinctas épocas del año.

La primera, llamada Miccalihui Tontli, dedicada a difuntos más pequeños, y la segunda, Ueymicaihuitl, dedicada a los espíritus adultos.

Our ancestors celebrated two holidays at different times of the year.

The first, called Miccalihui Tontli, was dedicated to younger deceased persons, and the second, Ueymicaihuitl, was dedicated to adult spirits.

Cuando los colonizadores españoles llegaron a América, consideraban que las tradiciones relacionadas con la muerte eran barbáricas y paganas; por lo que, como parte de la evangelización del nuevo mundo, introdujeron sus propias costumbres y celebraciones para recordar a los muertos. When Spanish colonists arrived in America, they found the traditions related to death barbaric and pagan; that’s why, as part of the evangelization of the New World, they introduced their own customs and celebrations to remember the dead.
Para ello, eligieron el 1° y 2 de noviembre, fechas que habían sido dictaminadas por la iglesia católica en el siglo 9 para ese fin. Pronto los indígenas adoptaron la tradición católica y en México se continuó celebrando a los niños defuntos el primero y a los adultos el 2 de noviembre. For that, they chose the 1st and 2nd of November, dates which had been established by the Catholic church in the 9th centruy for this purpose. The natives soon adopted the Catholic tradition and in Mexico they continued celebrating deceased children on the 1st and adults on the 2nd of November.
Con el tiempo, estas fiestas se divulgaron por el mundo y el 7 de noviembre de 2003, el Día de Muertos fue nombrado patrimonio intangible de la humanidad.

Para ver más videos como éste, entra www.unotv.com

Over time, these holidays spread around the world and on 7 November 2003, Day of the Dead was named an Intangible Cultural Heritage.

To see more videos like this one, enter www.unotv.com.

Video courtesy of UnoTV Bites. Translation by LKL

Spanish languageListening comprehension

Vocabulary

Grammar