Calling Spanish expressions
Share / Tweet / Pin Me! |
Llamar literally means "to call" in all senses of the word and is used in many Spanish expressions. Learn how to enter without knocking, summon, draw attention to, and more with this list of expressions with llamar.
Llamar translations
- to call
- to name
- to hail (a cab)
Llamar expressions
llamar a alguien a gritos/voces | to shout for someone | ||
llamar a alguien a las filas | to call someone up | ||
llamar a alguien al orden | to call someone to order | ||
llamar al pan pan y al vino vino | to call a spade a spade | ||
llamar con la mano | to motion / beckon to someone | ||
llamar la atención a alguien | to attract someone's attention, to tell someone off | ||
llamar la atención sobre | to draw attention to | ||
llamar por ayuda | to call for help | ||
llamar por la puerta | to knock on the door | ||
llamar por teléfono | to call, telephone | ||
Entren sin llamar | (sign) | Enter without knocking | |
estar llamado a hacer algo | to be destined to do something | ||
estar llamado a fracasar | to be doomed to fail | ||
estar llamado al fracaso | to be doomed to failure | ||
Lo que se dio en llamar… | What came to be called / known as… | ||
mandar llamar a alguien | to send for / summon someone | ||
sentirse llamado a hacer algo | to feel called/destined to do something | ||
Dios lo ha llamado a su lado. | God has called him to His side. | ||
Eso yo lo llamo un auténtico robo. | That's what I call daylight robbery. | ||
Están llamando. | There's someone at the door. | ||
Llámalo hache. | Call it what you will. | ||
Me llamó de todo. | He called me every name under the sun. | ||
Me llamó la atención no verte por allí. | I was surprised not to see you there. | ||
No te metas donde no te llaman. | Don't poke your nose in where it's not wanted. | ||
¿Quién (me) llama? | (on the phone) | Who's calling? | |
¿Quien llama? | (at the door) | Who's there? Who is it? | |
Seremos llamados a las urnas. | An election / a referendum will be called. | ||
llamarse | to be called/named | ||
¡Como me llamo … que lo haré! | I'll do it sure as my name is …! | ||
¿Cómo se llama / te llamas? | What's your name? | ||
¿Cómo se llama esto? | (informal) | How much does this cost? What's the damage? | |
¡Eso sí que se llama …! | Now that's what I call …! | ||
¡Eso sí que se llama hablar! | Now you're talking! | ||
Me llamo… | My name is… | ||
¿Sabes cómo se llama …? | Do you know what … is called? | ||
llamado | (adjective) | named, called, so-called | |
El mal llamado problema | What has mistakenly been called a problem | ||
un llamado | (Argentina) | phone call | |
(Latin America) | appeal | ||
un llamador | doorknocker, doorbell; caller |
Llamar is regular –ar verb.
Related lessons
Share / Tweet / Pin Me!