Calling Spanish expressions
Llamar literally means "to call" in all senses of the word and is used in many Spanish expressions.
llamar | to call | ||
to name | |||
to hail (a cab) | |||
llamar a alguien a gritos/voces | to shout for someone | ||
llamar a alguien a las filas | to call someone up | ||
llamar a alguien al orden | to call someone to order | ||
llamar al pan pan y al vino vino | to call a spade a spade | ||
llamar con la mano | to motion / beckon to someone | ||
llamar la atención a alguien | to attract someone's attention, to tell someone off | ||
llamar la atención sobre | to draw attention to | ||
llamar por ayuda | to call for help | ||
llamar por la puerta | to knock on the door | ||
llamar por teléfono | to call, telephone | ||
Entren sin llamar | Enter without knocking | ||
estar llamado a hacer algo | to be destined to do something | ||
estar llamado a fracasar | to be doomed to fail | ||
estar llamado al fracaso | to be doomed to failure | ||
Lo que se dio en llamar… | What came to be called / known as… | ||
mandar llamar a alguien | to send for / summon someone | ||
sentirse llamado a hacer algo | to feel called/destined to do something | ||
Dios lo ha llamado a su lado | God has called him to His side | ||
Eso yo lo llamo un auténtico robo | That's what I call daylight robbery | ||
Están llamando | There's someone at the door | ||
Llámalo hache | Call it what you will | ||
Me llamó de todo | He called me every name under the sun | ||
Me llamó la atención no verte por allí | I was surprised not to see you there | ||
No te metas donde no te llaman | Don't poke your nose in where it's not wanted | ||
¿Quién (me) llama? | (on the phone) | Who's calling? | |
¿Quien llama? | (at the door) | Who's there? Who is it? | |
Seremos llamados a las urnas | An election / a referendum will be called | ||
llamarse | to be called/named | ||
¡Como me llamo … que lo haré! | I'll do it sure as my name is …! | ||
¿Cómo se llama? | What's your name? | ||
¿Cómo se llama esto? | (informal) | How much does this cost? What's the damage? | |
¡Eso sí que se llama … ! | Now that's what I call …! | ||
¡Eso sí que se llama hablar! | Now you're talking! | ||
Me llamo… | My name is… | ||
¿Sabes cómo se llama…? | Do you know what … is called? | ||
llamado | (adjective) | named, called, so-called | |
El mal llamado problema | What has mistakenly been called a problem | ||
un llamado | (Argentina) | phone call | |
(Latin America) | appeal | ||
un llamador | doorknocker, doorbell; caller |
Llamar is a regular -ar verb.